Keine exakte Übersetzung gefunden für غرب أوكرانيا

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch غرب أوكرانيا

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In Crimea there is an Association of Crimean National Societies and Communities, and a Confederation of National and Cultural Communities of Western Ukraine has been set up.
    وفي شبه جزيرة القرم، توجد رابطة للجمعيات والمجتمعات المحلية الوطنية القرمية، وقد أُنشئ اتحاد للمجموعات القومية والثقافية في غربي أوكرانيا.
  • It was well known that the tragic famine had affected not only Ukraine but other parts of the Soviet Union, as well, in particular southern Belarus, the North Caucasus region, northern Kazakhstan, the southern Urals and western Siberia.
    وأضاف أنه من المعروف جيداً أن المجاعة المأساوية لم تمس أوكرانيا وحدها بل شملت أجزاءً أخرى من الاتحاد السوفياتي، وكذلك بوجه خاص جنوبي بيلاروس وشمال منطقة القوقاز، وكازاخستان الشمالية وجبال الأورال الجنوبية وسيبريا الغربية، وغربي أوكرانيا حالياً، كما تضررت بولندا.
  • At that time, when it was part of Poland, people were also starving in the western part of Ukraine.
    إن الناس في ذلك الوقت كانوا يموتون جوعا حتى في الجزء الغربي من أوكرانيا، الذي كان حينئذ جزءا من بولندا.
  • Western Ukraine, in present-day Poland, had also been affected, as had the Germans of the Volga region.
    وكانت أوكرانيا الغربية، في بولندا الحاضرة، قد تأثرت أيضا، وتأثر أيضا الألمان في منطقة الفولغا.
  • Through the Nordic Coordinated Arrangement for Military Peace Support, the Nordic countries have offered training support for peace support operations to partners, inter alia, in the western Balkans and Ukraine.
    وتقدم بلدان الشمال، من خلال الترتيب المنسق لبلدان الشمال لتقديم الدعم العسكري للسلام، دعما تدريبيا لعمليات دعم السلام للشركاء، بما في ذلك الشركاء في غرب البلقان وأوكرانيا.
  • Approximately 150 million people in South-eastern Europe –the Western Balkans, Ukraine, and Turkey – aim at becoming EUcitizens.
    والآن يطمح ما يقرب من مائة وخمسين مليون شخص في جنوب شرقأوروبا ـ غرب البلقان، وأوكرانيا، وتركيا ـ إلى التحول إلى مواطنين فيالاتحاد الأوروبي.
  • Between 2002 through 2005 we have developed CD ROMS on HIV/AIDS in partnership with UNAIDS, Gender and HIV/AIDS in partnership with United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), and the country specific CD ROM for schools in Ukraine has been distributed in western Ukraine.
    ويستمر المشروع بفضل تطور المواضيع في المستقبل. وبين عامي 2002 و 2005 استحدثنا أقراصا مضغوطة البيانات عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز، وعن نوع الجنس وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بالشراكة مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ووُزِّع في غرب أوكرانيا قرص مضغوط البيانات لبلد محدد عن المدارس في أوكرانيا.
  • A certain number of women citizens of Eastern European countries (Romania, Moldova, Ukraine and Russia) find employment in the territory of S&M as waitresses, strippers and bar-girls.
    ويعثر عدد معين من مواطنات بلدان أوروبا الغربية (رومانيا ومولدوفا وأوكرانيا وروسيا) على عمل في أراضي صربيا والجبل الأسود كنادلات أو متجردات أو فتيات حانة.
  • That would strengthen Russia’s position in Ukraine, wherethe Kremlin constantly encourages a return to Slavic roots andwarns against flirting with a West that doesn’t want it.
    وهذا من شأنه أن يعزز من موقف روسيا في أوكرانيا، حيث يشجعالكرملين بصورة ثابتة على العودة إلى الجذور السلافية، ويحذر منالتودد إلى الغرب الذي لا يريد أوكرانيا.
  • It is touchy about the independence of the near-abroadcountries, especially those politically or geographically close tothe West – Belarus, Moldova, Ukraine, and Georgia.
    فهي تشعر بالتوتر الشديد إزاء استقلال بلدان الجوار القريب،وخاصة تلك القريبة سياسياً أو جغرافياً من الغرب ـ بيلاروسيا،ومولدوفا، وأوكرانيا، وجورجيا.